Ashley MacPhaille, pasante de los Santos, habla sobre el poder de los deportes para unir una ciudad

Ashley MacPhaille, de 17 años, es una próspera estudiante del último año en la Academia del Sagrado Corazón de Nueva Orleans. Al crecer en esa ciudad como una fiel aficionada de fútbol de los Santos, MacPhaille ha sido testigo directo de cómo el deporte puede convertirse en una fuerza vital para una comunidad, en especial después de la devastación dejada por el huracán Katrina. Knowledge@Wharton High School se reunió con MacPhaille en el campus de Wharton este verano, mientras ella asistía a la Academia de Deportes de Wharton Business para estudiantes de secundaria interesados en carreras relacionadas con los deportes, para hablar sobre Katrina, su pasantía con los Santos y su modelo a seguir, Rita Benson LeBlanc.

Knowledge@Wharton High School: Ashley, gracias por acompañarnos hoy.

Ashley MacPhaille: Gracias por invitarme.

KWHS: ¿De qué manera el huracán Katrina moldeó tu experiencia en la escuela secundaria?

MacPhaille: El huracán Katrina golpeó en 2005, así que estaba en quinto grado cuando sucedió. Nueva Orleans necesitó un tiempo para recuperarse del huracán; ahora estamos de vuelta y más fuertes que nunca. Creo que el Súper Tazón [cuando los Santos vencieron a los Colts de Indianápolis en 2010] lo demostró de forma definitiva. Pero Nueva Orleans es única por el hecho de que la ciudad tiene una conexión especial con nuestros equipos deportivos. Y durante mi primer año en la escuela secundaria ganamos el Súper Tazón. Fue un recuerdo extraordinario. Después de ganar, todo el mundo estaba corriendo por las calles, tuvimos unos días sin clases y hubo un desfile en toda la ciudad donde se hicieron presentes más personas de las que vivían en el área de Nueva Orleans.

Katrina fue duro para todos. Perdí a muchos amigos y algunos de ellos lo perdieron todo. Tuve la suerte de superarlo con mi casa y mi familia, y todos estaban bien.

KWHS: ¿Cuál fue el rol de los deportes en la recuperación de Nueva Orleans después del huracán?

MacPhaille: Creo que cuando los Santos regresaron a Nueva Orleans (una gran cantidad de empresas se fueron después del Katrina)  le dieron a la ciudad algo en lo cual depositar su esperanza y su fe. No tenemos muchos equipos deportivos. Ahora que Tom Benson compró el [equipo de baloncesto] de los Hornets de [Nueva Orleans], creo que más personas se convertirán en aficionados de los Hornets y se involucrarán más con el equipo.

Pero hasta este momento, los Santos han sido la fuerza principal para Nueva Orleans. [Por ejemplo], en 2006, cuando ganamos [un importante] juego contra los Halcones de Atlanta, [el profundo de los Santos] Steve Gleason bloqueó la patada de despeje. Esta semana se dio a conocer una nueva estatua de Steve Gleason bloqueando la patada de despeje fuera del Super Dome, lo cual es muy emocionante. No puedo esperar a volver a casa y verlo. Pero definitivamente creo que los Santos han jugado un papel importante en la recuperación de Nueva Orleans. Y el Súper Tazón, como he dicho antes, lo ha demostrado sin duda alguna. Nueva Orleans está de vuelta, estamos mejor que nunca y somos un contrincante para los deportes más importantes del mundo.

KWHS: ¿Cuál es tu relación personal con el fútbol y con los deportes en tu ciudad?

MacPhaille: He sido una aficionada de los Santos toda mi vida. Todavía tengo todas mis camisetas de viejos jugadores y de Ricky Williams [un corredor que jugó tres temporadas con los Santos]. De hecho, [el año pasado] hice una pasantía con los Santos en el departamento de [relaciones públicas]. Una vez que me di cuenta de que quería una carrera en el negocio de los deportes y pude conseguir la pasantía, tuve que separarme de mi afición de toda la vida a los deportes y del deseo de dedicarme a los negocios deportivos como una carrera, lo cual ha sido un poco difícil. Pero desde que tengo uso de razón, siempre amé a los Santos y me encantó poder tener algo por lo que todo el mundo en la ciudad (sin importar la raza, el color, la riqueza, nada) se reúne para ver. Es una fuerza unificadora en nuestra ciudad.

KWHS: Cuéntanos un poco más sobre la pasantía, ¿qué hiciste? Además, ¿qué te cautiva sobre el negocio de los deportes? ¿Por qué estás atraída a ese sector?

MacPhaille: Estoy interesada en el negocio de los deportes porque, bueno, me interesan los negocios en general. He visto a mis padres crecer y desarrollar su propia empresa, y me encanta poder dirigir a la gente y pensar acerca de las habilidades de marketing. Mis padres crearon un sitio web para su negocio y pude ver que se expanden y crecen.

KWHS: ¿Qué tipo de empresa tienen?

MacPhaille: Mis padres son dueños de una empresa de desarrollo inmobiliario. Pero siempre he estado interesada en ver el desarrollo de una empresa y, finalmente, iniciar la mía. Yo tenía mi propio puesto de limonada cuando era pequeña y también una joyería. Siempre trataba de crear mis propios negocios. Estoy interesada en el negocio de los deportes porque [me permite] combinar todos mis intereses. Puedo combinar mi amor por el deporte y los equipos deportivos en general. Hay más sentido de unidad en ese campo que en otras áreas empresariales; me gusta mucho la idea de que todos trabajen juntos como parte de un equipo. Me gusta trabajar con otras personas y apoyar a la gente.

Durante mi pasantía con los Santos, trabajé en el departamento de relaciones públicas. Tuve la suerte de conseguir una pasantía allí, fue una experiencia increíble. Básicamente, mis responsabilidades eran las de ayudar con las credenciales de prensa [para periodistas que cubren los juegos]. Además, colaboraba con el anuario, el libro negro y la guía de medios de comunicación, escribiendo biografías de jugadores, entrenadores y [haciendo] edición. Era mucho trabajo, pero me enseñó acerca de las diferentes áreas del negocio del deporte. Ahora estoy segura de que quiero seguir una carrera en el deporte.

KWHS: ¿Puedes decirnos quién es Rita Benson LeBlanc y por qué te inspira?

MacPhaille: Ella es copropietaria de los Santos de Nueva Orleans, y es también una de las gerentes. Me inspira porque es una de las pocas ejecutivas en la NFL, en realidad en todo el mundo de los deportes. Juega un papel importante en la organización de los Santos. [Es genial tener] una ejecutiva a la que puedo admirar, y quiero emular y, finalmente, convertirme en una Rita Benson LeBlanc algún día. Es muy inspirador poder ver a alguien que ha tenido tanto éxito en su campo como mujer, sobre todo en una carrera que está tan dominada por los hombres.

KWHS: ¿La conociste durante tu pasantía?

MacPhaille: No, no la conocí, pero espero hacerlo algún día.

KWHS: ¿Qué le dirías a los estudiantes que creen que ser un atleta profesional es la única manera de participar en los deportes? ¿Cómo responderías a eso? Los estudiantes suelen creer que quieren ser campeones con el equipo, pero también hay otras maneras en las que pueden participar en los deportes.

MacPhaille: Creo que esa pregunta es particularmente interesante para mí, porque mi hermana es campeona nacional de gimnasia acrobática. Así que veo ambos aspectos de los deportes en mi casa. Veo la perspectiva del aficionado (y estoy tratando de aprender más acerca de la perspectiva comercial) y [veo] a mi hermana, que pasa 30 horas a la semana en el gimnasio tratando de llegar a los campeonatos del mundo, lo cual me hace sentir muy orgullosa.

Creo que hay oportunidades muy diferentes de carrera dentro de los deportes, y ser un atleta profesional es muy competitivo. Sin embargo, se puede tener una carrera deportiva sin necesidad de ser un jugador. Creo que mientras tengas la pasión, debes seguirla, ya sea como atleta o como gerente general de la NFL.

KWHS: ¿Qué harás después de terminar la escuela secundaria? ¿Cuál sería para ti tu trayectoria profesional ideal?

MacPhaille: Tengo la esperanza de estudiar en Wharton. Aun no sé exactamente en qué me voy a especializar, pero sé que quiero estudiar diplomatura en negocios. [Quiero] hacer otras pasantías en la universidad, tal vez trabajar más con los Santos de Nueva Orleans. Y con el tiempo [quisiera] tener una carrera en el negocio de los deportes, ya sea en la gestión o comercialización, todavía no lo sé. Estoy entusiasmada por ver lo que me deparará el futuro.

KWHS: Gracias por acompañarnos.

MacPhaille: Gracias por invitarme.

Enlaces relacionados

Este contenido también esta disponible en: Inglés

“ Siempre amé a los Santos y me encantó poder tener algo por lo que todo el mundo en la ciudad (sin importar la raza, el color, la riqueza, nada) se reúne para ver.”
This entry was posted in Artículos, Deportes y Espectáculos, Emprendedores y Líderes, Vídeos. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post.

Join the Discussion